O-STA

Izšla ruska različica slovensko-ruskega almanaha

V počastitev 10. obletnice neodvisnosti Republike Slovenije, 30. letnice Ruske slovenistike in
100. obletnice prvih prevodov poezije F.Prešerna v ruščino


V Moskvi je v založbi Društva za promocijo stikov med Slovenijo in Rusijo "Dr. France Prešeren" pred dnevi

izsel v ruščini SLOVENSKO-RUSKI ALMANAH.

27.VI. ob 19.00 bo v Koncertno-razstavni dvorani "Gagarinski-4" v središču Moskve SVEČANA PREDSTAVITEV. Pričakujemo okoli 200 gostov. Prisotnost na svečanosti je potrdilo vrsta ruskih akademikov, predstavnikov medijev, znanstvenih in izobraževalnih institucij, slovenskih podjetij in najrazličnejsih krogov ruske javnosti. Prireditev bo snemala lokalna TV.

Pojava Almanaha je prelomnica v predstavitvi Slovenije v Rusiji. Prvič bo ruski človek imel priložnost, da se spozna z naso državo, njeno zgodovino in njenimi prebivalci IZ PRVE ROKE - iz prispevkov slovenskih avtorjev. Do izida Almanaha niso prebivalci Ruske federacije imeli od kod izvedeti karkoli o Sloveniji, se posebno pa ne v skoncentrirani obliki, v obliki mini enciklopedije kot po svoje prelomni Almanah vsekakor je.

Prvič A.Trstenjak, F.Rode v ruščini, prvič "Življenje ni sreča" S. Gregorčiča v ruščini, prvič Kratka zgodovina Slovenije izpod peresa slovenskega avtorja v ruščini, prvič o J.Plečniku, A.Slomšku, v ruščini, prvič v ruščini pesem R.Maistera "Naši mejaši", skupaj preko 60 prispevkov. Septembra bo v naši založbi izšla v ruščini SLOVENSKA ZGODBA, zgodovinski esej, ki bo se ena svojevrstna prelomnica v odnosih dveh narodov in držav.