O-STA

Vabilo na tiskovno konferenco: Sneguljčica in sedem vitezev, Lutkovna priredba Pravljice o mrtvi carični in sedmih vitezih

Spoštovani,

v torek, 6. marca 2012, ob 13. uri vas vljudno vabimo na tiskovno konferenco v Lutkovno gledališče Ljubljana, kjer vam bomo predstavili premiero

Aleksander Sergejevič Puškin

SNEGULJČICA IN SEDEM VITEZOV

Lutkovna priredba Pravljice o mrtvi carični in sedmih vitezih

Prevod: Mile Klopčič

Priredba in dramaturgija: Zala Dobovšek

Režija: Saša Jovanović

Likovna podoba lutk, scene in kostumov: Barbara Bulatović

Glasba: Branko Rožman

Dodane pesmi in verzi: Milan Jesih

Song Sneguljčice: Asja Kahrimanović

Svetovalec za govor: Tomaž Gubenšek

Oblikovanje luči: Kristijan Vidner

Nastopajo: Asja Kahrimanović, Sonja Kononenko, Irena Zubalič Žan, Miha Arh, Karel Brišnik in Jure Lajovic

"No zrcalce, zdaj povej,

vendar na resnico glej:

sem od vseh najbolj cveteča,

najbolj bela, najbolj rdeča?"

Veselimo se nove premiere in vašega obiska.

**************

Aleksander Sergejevič Puškin

SNEGULJČICA IN SEDEM VITEZOV

Lutkovna priredba Pravljice o mrtvi carični in sedmih vitezih

"No zrcalce, zdaj povej,

vendar na resnico glej:

sem od vseh najbolj cveteča,

najbolj bela, najbolj rdeča?"

Saša Jovanović

Puškinova pravljica v verzih nas je zapeljala in popeljala na čudovito popotovanje. Kot vedno je pravljica raziskovanje prvinskega v ljudeh skozi drobce mitološkega izročila, kjer biva bistvo, zakopano daleč pod površino.

Znova smo se zavedeli, da je lutka morda najbolj suverena ravno v takšnih zgodbah in pripovedih. Skozi boj dobrega in zla so arhetipske podobe vstajale iz zgodbe in presevali smo jih z lastnimi podobami, izkušnjami, smehom in glasbo. Nastala je lutkovno-glasbena pravljica, ki verjame, da dobro vedno premaga zlo, in zato v prihodnost - navkljub umetnosti in človečnosti dokaj nenaklonjenem času - zremo optimistično.

Skozi režijo predstave smo želeli predvsem poiskati čarobnost v enostavnosti. Predstava Sneguljčica in sedem vitezov zvedavo prisluškuje šepetu zvokov na poljani, kjer se ob rečici v pogovor zapletejo pripovedovalec zgodbe, lutka, igralec, pevec ...

Sedem vrlih vitezov si želi povedati srž starodavne zgodbe o nežni, iskreni in brhki carični Sneguljčici, ki se razcveta v jutro kakor rožnat češnjev cvet.

Zala Dobovšek

Lutkovna priredba Sneguljčica in sedem vitezov je nastala po motivih Puškinove Pravljice o mrtvi carični in sedmih vitezih (1833). V njej je pesnik navdih črpal iz znane pravljice bratov Grimm, svoje besedilo pa nato obogatil še z virtuoznimi rimami, rusko folkloro in novimi pravljičnimi junaki. Izvirna pravljica je s Puškinovo poezijo dobila nove zasuke in napetosti, predvsem pa jo zaznamuje žlahtnost ruske tradicije, vpogled v življenje vitezov, nečimrnost kraljevih dvorov in moč nadnaravnih sil. V Sneguljčici in sedmih vitezih bodo zvestoba, ljubezen, zavist in maščevalnost znova na preizkusu, da pokažejo svoj pravi obraz in vpliv.

Aleksander Sergejevič Puškin in pravljice

Aleksander Sergejevič Puškin (1799-1837) velja za največjega ruskega pesnika, pisatelja in dramatika. Ustvarjal je v času romantike in je utemeljitelj moderne ruske literature. Njegov opus obsega različne literarne žanre: romane v verzih, pesmi, povesti, drame, eseje in pisma. Za prvi stik s pravljicami je poskrbela varuška Arina Rodionovna, ki mu je kot otroku vztrajno, predvsem pa izjemno doživeto pripovedovala različne zanimive zgodbe. Predstavljala pa mu je tudi toplino in varnost, saj je bil Puškin za siceršnjo družinsko idilo prikrajšan; starši so bili namreč zaradi plemiških obveznosti pri njegovem odraščanju pogosto odsotni. Kasneje - že kot izjemno vpliven in uveljavljen ustvarjalec - je bil Puškin zaradi svobodomiselnosti in konfliktov z oblastjo kazensko pregnan na Kavkaz, ta izkušnja pa ga ni zaznamovala le psihično, saj se je tam zbližal tudi s preprostim ljudstvom. Vneto je poslušal njihova pripovedovanja in si jih zapisoval ter jih ob vrnitvi domov uporabljal kot izhodiščne motive v svojih pravljicah. Z njimi se je Puškin vrnil k prvobitnim človeškim vrednotam, narodnim koreninam in negovanju ruske folklore.

Saša Jovanović

Diplomiral je na Mednarodni akademiji za lutkovno umetnost ESNAM v Franciji leta 1990. Doslej je kot režiser ustvaril okoli 30 lutkovnih predstav in mnoge so sodelovale na pomembnih festivalih doma in v tujini. Je ustanovitelj in umetniški vodja Gledališča Labirint. V letu 2001 je prejel nagrado za najboljšo lutkovno režijo za predstavo Kekec v produkciji LGL na mednarodnem lutkovnem festivalu v Kotorju v Jugoslaviji. Istega leta pa je na 1. Bienalu ULU v Mariboru prejel še nagrado za najboljšo režijo za predstavo Beseda je konj v produkciji Gledališča Labirint. Poleg ustvarjanja na polju lutkovnega gledališča je Saša Jovanović kot kulturni menedžer vodil številne projekte in festivale ter bil med leti 2000-2002 umetniški selektor festivala LUTKE v organizaciji LGL.

Zala Dobovšek

Leta 2009 je končala študij dramaturgije na AGRFT in za diplomsko delo prejela študentsko Prešernovo nagrado. Izobraževala se je tudi na gledališki akademiji DAMU v Pragi na Katedri za alternativno in lutkovno gledališče. Od leta 2005 deluje v Redakciji za kulturo in humanistične vede Radia Študent Ljubljana ter od leta 2009 kot gledališka kritičarka v kulturni redakciji časopisa Delo. Je članica Društva gledaliških kritikov in teatrologov Slovenije. Kot praktična dramaturginja je sodelovala z gledališči doma in na Češkem.

Barbara Bulatović

Je diplomirala na francoski visoki lutkovni šoli ESNAM v Charleville-Mézièresu. Sprva se je usmerila predvsem na področje oblikovanja, scenografije, dramaturgije in semiologije. Podiplomski študij iz lutkovne scenografije je nadaljevala na AMU v Pragi in v tem času režirala v Divadlu Minor. Od leta 1994 je samostojna lutkarica. Kot animatorka, oblikovalka, režiserka in scenaristka je sodelovala z institucionalnimi in neinstitucionalnimi gledališči.

Z lutkovnim pristopom se loteva tem, ki obravnavajo tanko mejo med realnim in imaginarnim svetom, med konkretnim in abstraktnim, med umom in za-umom ...

Branko Rožman

Branko Rožman je skladatelj, ki je za svoje delo prejel številne nagrade. Z režiserjem Sašom Jovanovićem je prvič sodeloval leta 2011 v lutkovnem mjuziklu Kurent. V lanskem letu pa se je podpisal še pod glasbo v predstavah Nevihta, Antigona, Harper Regan, Kako jemati njeno življenje, Zborovanje ptic, Juri Muri v Afriki, Prov hudo, Grenki sadeži pravice in Liferanti.

Milan Jesih

Milan Jesih je na slovenskem literarnem prizorišču dejaven več kot štiri desetletja.

Izdal je deset knjig pesmi in nekaj knjig gledaliških in radijskih iger. Za gledališče, tudi lutkovno, je napisal dva ducata iger, med njimi tudi igrice, namenjene otrokom ali mlajši mladini. Prevedel je nekaj deset gledaliških, največ klasičnih del. Na prvem mestu pa zanj ostaja pesništvo.

Prevod: Mile Klopčič

Priredba in dramaturgija: Zala Dobovšek

Režija: Saša Jovanović

Likovna podoba lutk, scene in kostumov: Barbara Bulatović

Glasba: Branko Rožman

Songi: Milan Jesih

Svetovalec za jezik: Tomaž Gubenšek

Oblikovanje luči: Kristijan Vidner

Nastopajo:

Sneguljčica, Veter: Asja Kahrimanović

Carica, Vitez 1: Sonja Kononenko

Pestunja Črnavka, Vitez 3, Mesec, Prva žena: Irena Zubalič Žan

Princ Jelisej, Vitez 2, Vitez 6, Zrcalo: Miha Arh

Car, Snubec, Vitez 4, Vitez 7, Sonce, Pes Sokolko: Karel Brišnik

Vodja zbora, Vitez 5: Jure Lajovic

Vodja predstave in tonski mojster: Zvonimir Urbič

Lučni mojster: Kristijan Vidner

Scenski tehnik: Iztok Vrhovnik

Izdelava lutk, scene in kostumov: Iztok Bobić, Zoran Srdić, Jože Lašič, Sandra Birjukov, Marjeta Valjavec, ALP AGENCY d.o.o.