O-STA

Filozofska fakulteta vabi na 4. sejem akademske knjige Liber.ac

Spoštovani,

vljudno vas vabimo na 4. sejem akademske knjige Liber.ac, ki bo v Foersterjevem vrtu za Filozofsko fakulteto (Aškerčeva 2, Ljubljana) potekal od 21. do 23. maja 2013. Otvoritev sejma bo v torek, 21. maja, ob 10. uri v Foersterjevem vrtu.

Letošnji že 4. sejem akademske knjige Liber.ac je zasnovan kot tridnevna javna prireditev s spremljevalnim programom, s katero se v slovenskem prostoru uveljavlja nov tip knjižnega sejma, obenem pa se vzpostavlja novo kulturno in komunikacijsko središče. Sejem povezuje različne akterje s področja produkcije in promocije akademske knjige od univerzitetnih založb in knjigarn do univerzitetnih knjižnic. Sejem opozarja na raznolikost in visoko kvaliteto slovenskega akademskega založništva, najnovejše dosežke znanosti in interdisciplinarne razvojne usmeritve v visokem šolstvu. Obenem poskuša akademsko knjigo približati širši zainteresirani javnosti, študentom, dijakom, ki se odločajo o izbiri študija, kakor tudi tistim, ki se v okviru vseživljenjskega izobraževanja odločajo za univerzitetno izobrazbo.

V preteklih letih so se na sejmu že predstavljale kulture Vzhodne Azije, romanski jeziki in književnosti ter slovanski jeziki in književnosti. Letos bo spremljevalni program potekal pod naslovom "Germanski babilon" in bo v namenjen germanskim jezikom in književnostim. V ospredju bodo dežele nemškega govornega področja - Švica, Avstrija in Nemčija - ter oba jezika, ki ju poučujemo na Filozofski fakulteti - nizozemščina in švedščina. Poleg tega pa bomo obiskovalcem na inovativen način poskušali približati tudi druge germanske jezike: danščino, norveščino, islandščino, frizijščino, ferščino in afrikaans. Program sestavljajo okrogle mize, diskusije, koncerti, prevodni recitali, dramski performansi, literarna branja, razstave, delavnice za otroke in še marsikaj.

Vsi dogodki so brezplačni in namenjeni širši javnosti. Napoved dogodkov je v priponki sporočila, seznam razstavljavcev pa na voljo na povezavi: http://www.ff.uni-lj.si/fakulteta/ZalozbaInKnjigarna/ZalozbaInKnjigarna.html

###

PROGRAM SEJMA

Liber.ac 2013

Sejem akademske knjige

Foersterjev vrt za Filozofsko fakulteto 21. - 23. maja 2013

SPREMLJEVALNI PROGRAM SEJMA: Germanski babilon

Obsejemske razstave:

1) Germanske filologije skozi čas - prikaz temeljne literature s področja germanskih jezikov je pripravila knjižnica Oddelka za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo OHK FF) / v Knjigarni FF

2) Ein Fall für Literatur : aktuelle deutschsprachige Krimis / Primer za literaturo: sodobna nemška kriminalka (Goethe-Institut) / na stopnišču FF

3) Main Dearfle : Kočevje, nemški jezikovni otok v Sloveniji / 3. nadstropje FF

4) Razstava del članov Oddelka za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko FF UL / 3. nadstropje FF

V Osrednji humanistični knjižnici FF bo v času sejma potekala promocija elektronske strokovne in študijske literature dostopne na Digitalni knjižnici http://www.ff.uni-lj.si/fakulteta/Dejavnosti/OHK/digitalna/index.htm , in sicer v knjižnicah: Oddelka za bibliotekarstvo, knjigarstvo in informacijsko znanost (soba 530) in Oddelka za psihologijo (prizidek, soba 35) / med uradnimi urami.

5) Tricikel s staro tiskarno (v sredo, 22. maja ves dan v parku)

Desetletno zbiranje stare tiskarske opreme po kleteh in podstrešjih se je obrestovalo. Studio tipoRenesansa s starimi stroji, svinčenimi in lesenimi črkami ustvarja prijetne grafike, blokce in plakate s pridihom klasike. Na abšlesanem triciklu so uredili še svojo premično enoto, kjer boste imeli možnost strojem gledati v drobovje.

Torek, 21. maja 2013

10:00 Otvoritev sejma / park

Pozdravni govori in kulturni program. Švedske umetne ljudske pesmi bo izvajal godalni kvartet: Mojca Luin, Mita Gustinčič Pahor, Jurij Pahor in Minja Spasić.

Otvoritev bo povezoval Tomaž Gubenšek.

(Otvoritev sejma bo tolmačil tolmač znakovnega jezika)

11:15 Otvoritev Germanskega babilona / avla FF

Umetniški projekt. Različnost v enakosti, enakost v različnosti

Unikatna in doslej nikoli slišana mešanica germanskih jezikov (nemščina, angleščina, švedščina, norveščina, danščina, islandščina, nizozemščina, afrikaans, frizijščina) in nekaterih njihovih jezikovnih variant (avstrijščina, švicarščina, kočevarščina, vzhodna flamščina): od najbolj čiste, najbolj vzvišene biblične podobe do spontanega govora, zdaj v evfoniji, zdaj v kakofoniji.

Pri projektu so sodelovali: Marjana Benčina, dr. Jason Blake, Zala Bojovič, dr. Darko Čuden, dr. Kristian Donko, Mita Gustinčič Pahor, Marko Košnik, Emil Krese, Christiane Leskovec, Johann Georg Lughofer, Christian Moe, Jette Ostan, Matjaž Rebolj, Luka Repanšek, dr. Irena Samide, mag. Anita Srebnik, mag. Urška Valenčič Arh, Glenn du Ville, dr. Špela Virant, študentje 2. letnika Germanistike in Nemcistike.

11:00 Germanski uroki - delavnice za otroke / park

V sklopu delavnice za otroke bomo najmlajšim predstavili, kdo so bili Germani, kakšen odnos so imeli do nadnaravnih sil in katere bogove so poznali. Pokazali jim bomo praktični vidik čarovniških urokov, enega od njih podrobneje spoznali (2. Merseburški urok), se naučili čarovniško formulo in nato s podobnimi formulami skušali pozdraviti "ranjene" plišaste živalice. Vodi: mag. Mateja Gaber.

12:00 Srečanje z vileniško lavreatko Erico Pedretti in Raphaelom Urweiderjem / park

12:00 "Babe naj se v te reči ne mešajo, naj primejo rajši za igle in burke" - Nemška literarna ustvarjalnost avtoric na Slovenskem / park

Okrogla miza. Moderatorki dr. Petra Kramberger in dr. Irena Samide, sodelujejo: dr. Katja Mihurko Poniž, mag. Uršula Cetinski, prof. dr. Neva Šlibar, dr. Tanja Žigon.

19. stoletje je za ženske pomenilo prvo obdobje, ko so se začele prebujati, kulturno udejstvovati in se boriti proti normam, ki jim jih je vsiljevala takratna družba, ki jih je videla "le" v vlogi gospodinje, žene in matere, kot se je zapisalo tudi Janezu Trdini. V diskusiji bodo tako "prebudili" nekaj avtoric, ki so igrale v tedanjem kulturnem in literarnem ustvarjanju vidno vlogo.

! Zaradi obiska Erice Pedretti in Raphaela Urweiderja predvidevamo rahel zamik v začetku okrogle mize.

14:00 Prihodnost slovenskih znanstvenih revij / park

Okrogla miza. Moderator: dr. Matevž Rudolf (vodja Znanstvene založbe FF UL), sodelujeta: prof. dr. Primož Južnič (predstojnik Oddelka za bibliotekarstvo, informacijsko znanost in knjigarstvo FF UL) in dr. Mojca Kotar (Univerzitetna služba za knjižnično dejavnost UL). Na okrogli mizi se bodo udeleženci dotaknili aktualnih perečih tem, s katerimi se soočajo uredništva slovenskih znanstvenih revij: težave pri predoru na tuje trge, vzpostavitev institucionalnega repozitorija, ki ga v konzorciju štirih slovenskih univerz pripravlja Univerza v Ljubljani, zmanjševanje finančnih podpor za tisk revij, vpis v mednarodne baze, prevzemi slovenskih revij s strani mednarodnih založniških konglomeratov.

15:00 Richard Wagner / park

Koncert Simfoničnega orkestra in študentskega pevskega zbora Filozofske fakultete UL.

Dirigent: dr. Gregor Pompe.

Razdelili bomo tudi 10 kuponov za brezplačen ogled ene od predstav SNG Opera in balet Ljubljana - po lastni izbiri.

15:00 HIC ET NUNC AUDE! Ustanovitev Univerze na Primorskem v času in prostoru / Modra soba FF

Predstavitev znanstvene monografije. Moderator: dr. Salvator Žitko, sodelujejo: avtorica, prof. dr. Lucija Čok, prof. dr. Stane Pejovnik in prof. dr. Darja Mihelič (v organizaciji Založbe Annales).

16:00 O jeziku prevodov in jeziku izvirnikov / park

Okrogla miza. Moderatorka: mag. Urša Vogrinc Javoršek, razpravljalci: prof. dr. Mihael Kovač, Tina Mahkota, Andrej E. Skubic, prof. dr. Špela Vintar.

Motiv za razpravo je izid knjige Slovenski prevodi skozi korpusno prizmo (Znanstvena založba FF, 2013), ki se z vprašanjem razlik med izvirniki in prevodi ukvarja z empiričnega vidika. V razpravi bodo o jeziku prevodov in izvirnikov spregovorili s stališča prevajalcev, piscev, urednikov in raziskovalcev, spraševali pa se bodo o morebitni drugačnosti jezika prevodov in ali je ta plod "dobrega" ali "slabega" pisanja / prevajanja; o nenapisanih, pa vendar vsemogočnih normah, ki usmerjajo uredniške, avtorske in prevajalske odločitve; o mrtvosti in živosti jezika; o ustvarjalnosti in še čem.

17:00 Iz Zamonije na knjižne police - po uredniških tirnicah dr. Wolfganga Ferchla / park Z dr. Wolfgangom Ferchlom se bo pogovarjala Stana Anželj (v organizaciji založbe Sanje).

Walter Moers je priznan nemški pisatelj, znan predvsem po svoji seriji fantazijskih knjig, katerih stična točka je fantazijski svet Zamonija. V slovenščino so že prevedene 13 ½ življenj kapitana Sinjedlakca, Rumo in čudeži v temi, Mesto sanjajočih knjig in Vreščji mojster. Avtorjeva značilnost je, da se še nikoli ni pojavil v medijih in je javnosti kot oseba tako rekoč neznan. Zelo dobro pa ga pozna njegov urednik dr. Wolfgang Ferchl, ki nam bo razkril kako je delati s tako ekstravagantnim in uspešnim avtorjem.

18:00 Ohrewürm (pesmi, ki gredo v uho): švicarske nemške narečne pesmi v izvedbi Stefana Steblerja / park

Angažirani švicarski glasbenik in kantavtor Stefan Stebler bo predstavil nekaj utrinkov iz svojega bogatega repertoarja: od švicarskih ljudskih pesmi v različnih narečjih in pesmi Manija Matterja do skladb švicarskih narečnih pop skupin in otroških pesmi.

19:30 Naravni proračun

Predstava Dramskega krožka primerjalne književnosti in literarne teorije Filozofske fakultete.

Nastopajo: Alex Devetak, Iztok Jereb, Urban Pirc, Julija Ovsec, Anja Silovšek, Vesna Brvar. Avtorji: Urban Pirc (Paprika), Helena Čehovin (Sergio in Bruna); Mentorica: Draga Potočnjak.

19:30 Gluscht: literarni večer z Erico Pedretti in Raphaelom Urweiderjem - v sodelovanju s festivalom Vilenica / Cankarjev dom, Štihova dvorana (brezplačne vstopnice v info. središču CD pred prireditvijo )

V ospredju večera je multinacionalna, multikulturna in multiliterarna država Švica. Ob izidu antologije sodobne švicarske književnosti z naslovom Gluscht (ki bo izšla pri Društvu slovenskih pisateljev) se bosta predstavila dva v antologiji zastopana avtorja, nagrajenka Vilenice, pisateljica, kiparka in slikarka Erica Pedretti (1930) ter prav tako večkrat nagrajen pesnik in jazzist Raphael Urweider (1974). "Ne glede na to, kako švicarska je švicarska književnost - za slovensko publiko bo gotovo nova izkušnja, spoznati pri nas dokaj neznano retoromansko književnost, švicarsko književnost v francoščini, v italijanščini - pa tudi v švicarski književnosti v nemščini se skriva še marsikateri biser, ki ga je treba izluščiti iz školjke, biser, ki pomaga širiti naše duhovno obzorje, biser, ki nam kot avantura domišljije pomaga pri odstiranju različnih možnosti življenja, ki nam kot avantura inteligence pomaga razumeti tisto, kar nas zaposluje, kar nas bega ali pa morda tudi to, kar imamo preprosto radi." (iz spremne besede urednice antologije, dr. Vesne Kondrič Horvat).

Moderatorka: dr. Vesna Kondrič Horvat.

Sreda, 22. maja 2013

9:15 (Spre)govorimo švedsko - začetni tečaj švedščine / park

Vodi Viktoria Šega. Za vse, ki si želite slišati zven švedščine in se naučiti nekaj osnovnih fraz.

10:00 Pika Nogavička - delavnica za otroke / park

Izvaja: Aleksandra Šega.

Otroci bodo slišali Pikino pesem v švedščini, spoznali pa bodo tudi druge junake iz knjig Astrid Lindgren. Mlajši otroci bodo dobili pobarvanke in zabavne naloge, starejši pa si bodo lahko izdelali slovarček z imeni junakov v obeh jezikih in z nekaj osnovnimi frazami v švedščini. Otrokom bomo predstavili "Svet Astrid Lindgren" (Astrid Lindgrens värld) - zabaviščni park v pisateljičinem rojstnem kraju Vimmerby na Švedskem.

10:00 "Nemško-slovenski književni in kulturni odnosi v Ljubljani - germanistično-kulturno-zgodovinski SPREHOD po Ljubljani" / ZBIRNO mesto v parku

Vodi: prof. dr. Mira Miladinović Zalaznik.

Pot bo vodila iz Foersterjevega vrta, mimo Križank, različnih Auerspergovih palač, Tavčarjeve, Blaznikove, Zoisove hiše, Valvasorjevega Marijinega spomenika, proti sedežu Univerze v Ljubljani, nekdanjemu nemškemu stanovskemu gledališču, po Wolfovi proti Kleinmayerjevi tiskarni in hiši ... in nazaj v park.

11:00 Galove zelene knjige - delavnica za otroke / park

Izvajata: Kristina Preininger in Tanja Milharčič.

Otroci bodo spoznali škrata Gala in njegove najljubše umetnine iz Narodne galerije. Ker je Gal tudi velik ljubitelj knjig in je njegova najljubša barva zelena, si bodo otroci lahko sami izdelali enostavno knjižico, jo okrasili z drevesnimi listi in pobarvali s prav posebno Galovo barvo. Zeleno bomo sami pripravili iz listov kopriv. Vsaka knjižica bo dobila tudi Galov žig. Kdor bo želel, bo lahko Galu napisal tudi pismo.

12:00 Slava vojvodine Kranjske - predstavitev projekta / park

Sodelujoči: dr. Božidar Debenjak, Primož Debenjak in Stanka Golob.

14:00 Čas in spomin. Literatura v kontekstu - otvoritev Znanstvene konference doktorskih študentov / Modra soba FF

Več na http://casinspomin.blogspot.com/

(22. 5. : 14:00 - 19:00 in 23. 5.: 10:00 - 12:00 in 15:00 - 19:00)

15:00 Nemški haiku: liričnost v treh stihih / park

Vodi: Mateja Gaber, sodelujejo: študentke in študenti Germanistike.

16:00 Med dvema jezikoma - med dvema kulturama / park

Okrogla miza. Moderatorka: Tanja Petrič z gosti: Gustavom Janušem, Jankom Ferkom, Cvetko Lipuš in Matjažem Griljem

"Vse diha, vse se giblje v ritmu srca," zapiše Cvetka Lipuš v eni izmed pesmi iz zbirke Geografija bližine. Toda v kakšnem jeziku in v kakšni kulturi utripa srce slovenskih zamejcev na Avstrijskem Koroškem? Kakšna je njihova slovenska in avstrijska dediščina, kaj nosijo v kovčku in kaj si o njih mislijo "naši" in "njihovi"? In sploh: kakšna kategorija je pravzaprav "srce", ki smo ga v slovenski literaturi že skoraj uspešno zakopali za plot. Ali (se) torej pri Korošcih še bije? O tem in o življenju ob meji, tako nacionalni kot emocionalni, bo tekel pogovor v okviru predstavitve izjemno bogate, razgibane in marsikdaj v Sloveniji neutemeljeno spregledane književnosti koroških Slovencev.

17:00 se nadaljuje: ... avtorji in avtorice se predstavijo / park

Moderatorka (še vedno): Tanja Petrič

18:00 Pesniški dvoboj - Poetry Slam z Markusom Köhlejem in Mieze Medusa: ODLOČITEV (v nemščini) / park

Pesniški slem je priljubljena oblika tekmovanja, na katerem so besedila predstavljena z recitiranjem in performansom, o zmagovalcu pa odloči občinstvo s ploskanjem, ropotom in klici navdušenja. Markus Köhle in Mieze Medusa sta vodilna avstrijska performerja in zagotavljata nepozabne literarne užitke.

19:30 Musikantenstadl / park

Parodija na v Avstriji zelo priljubljeno glasbeno oddajo, ki bo ponudila nekaj poznanih "šlagerjev" in obilo zabave.

21:00 Retrospektiva: Harun Farocki / v Slovenski kinoteki, brezplačne vstopnice dobite na stojnici Znanstvene založbe FF!

V kinotečni dvorani Slovenske kinoteke bodo predvajali dva srednjemetražna filma velikega, a spregledanega nemškega filmarja Haruna Farockija, in sicer film Slika (Ein Bild) iz leta 1983 ter film Kakor vidimo (Wie man sieht) iz leta 1986. Slovenska kinoteka v mesecu maju pripravlja retrospektivo skoraj trideset kratkih, celovečernih, igranih in dokumentarnih filmov Haruna Farockija. Več informacij o avtorju in njegovih filmih lahko najdete na uradni spletni strani: http://www.farocki-film.de/.

Četrtek, 23. maja 2013

9:15 (Spre)govorimo nizozemsko - začetni tečaj nizozemščine / park

Vodi Mojca Čušin. Za vse, ki bi želeli slišati zven nizozemščine in se naučiti nekaj osnovnih fraz.

10:00 Grimmove pravljice - delavnica za otroke / park

Vodi: Tomaž Gubenšek, izvajajo: študentje AGRFT. Delavnica je primerna za otroke prve triade osnovne šole.

10:30 Predavanje dr. Vedada Smailagića (Univerza v Sarajevu): Die Nähe und Distanz und ihre sprachlichen Mittel - am Beispiel von Fräulein Else (predavalnica 302) /v nemščini/

11:00 O slovaropiscih in besedoslovcih/ park

Predstavitev Nizozemsko-slovenskega slovarja (DZS, 2007) in Nemško slovenskega zgodovinskega slovarja (Znanstvena založba FF, 2012). Moderator: dr. Darko Čuden, sodelujejo: mag. Anita Srebnik, mag. Niko Hudelja.

12:00 "The Politics of Identity: Thinking through Peter Handke's Poetics" (v angleščini) / park

Priznani ameriški literarni znanstvenik, Fullbrightov štipendist, prof. dr. Theodore Fiedler bo prikazal paralele med politiko in poetiko kontroverznega avstrijskega pisatelja in dramatika Petra Handkeja.

13:00 Politika 2.0 - Prihodnost demokracije? / park
Okrogla miza. Vodi: dr. Kristian Donko, sodelujejo: dr. Christian Nuernbergk (Univerza v Münchnu), dr. Tanja Oblak (FDV UL), prof. dr. Ksenija Vidmar Horvat (FF UL).

Politika prihodnosti bo prevzela veliko tistega, kar je danes na internetu in spletnih omrežjih že povsem samoumevno. Predvsem bo bolj vpeta v digitalno soodločanje. Sprejemanje političnih odločitev ne bo več stvar profesionalcev, temveč socialnih omrežij in družbenih medijev. Kaj to pomeni za nas? Kaj lahko storimo, kaj moramo storiti, da bomo to prihodnost sooblikovali tudi mi?

15:00 Bralne učne strategije / park

Pogovor o knjigi. Z avtoricama prof. dr. Sonjo Pečjak in mag. Ano Gradišar se bosta pogovarjali Urška Margan in mag. Marija Lesjak Reichenberg (v organizaciji založbe Zavoda RS za šolstvo; knjiga je izšla leta 2012).

"Cilj bo dosežen, če boste po končanem branju bolje poznali in razumeli naravo učenja z branjem ter mehanizme, s katerimi lahko učinkovito nadzirate in usmerjate proces učenja pri sebi in pri drugih." (iz uvoda)

15:30 Predavanje dr. Vahidina Preljevića (Univerza v Sarajevu): Nähe und Distanz als poetologische Kategorien - (predavalnica 309 /v nemščini/

16:00 Blizu doma / park

Predstavitev knjige (v angleščini) . Moderatorka: Majda Mramor (Inštitut za družinsko terapijo Slovenija), gosta: Sonja Bouwkamp in dr. Roel Bouwkamp. Avtorja knjige sta tudi nosilca psihoterapevtske metode gestalt izkustvene družinske terapije. Delujeta na Nizozemskem in vodita inštitut Kempler Instituut Nederland. Že več kot 20 let skupaj s slovenskimi trenerji izobražujeta podiplomske študente humanistčnih ved, ki se dodatno usposabljajo za izvajanje gestalt izkustvene družinske terapije pri Inštitutu za družinsko terapijo Slovenija s sedežem v Ljubljani.

17:00 Main Dearfle: kočevarske pesmi / park

Vokalna skupina Cantate Domino iz Kočevja na pobudo Kočevarskega društva od leta 2000 prepeva stare kočevarske pesmi v narečju Kočevarskih Nemcev, ki so 600 let živeli na Kočevskem. Leta 2005 je posnela tudi zgoščenko Pain Roashnprűnn - Pri Rožnem studencu. Pod vodstvom zborovodje Franca Štefaniča bodo zapeli osem pesmi v jeziku, ki ga še malokdo razume.

18:00 Rdeča nit / park

Zaključna prireditev ob podelitvi nagrad študentskega literarnega natečaja (ŠS IN ŠOFF).

19:00 Gramofon / park

Večer Brechtovih songov in poezije. Izvajalci: Nanča Muck (vokal), Blaž Remic (klaviature, harmonij), Mario Babojelič (kitara), Rok Felicijan (klarinet), Jošt Drašler (tuba), Vid Drašler (bobni, tolkala) / park

"Ganljiv je ta kos lesa, v temnih trenutkih življenja..."

Pevka Nanča Muck predstavlja Brechta predvsem kot pesnika. Njegovi songi in poezija, večina od njih prvič prevedena v slovenski jezik, popeljejo v teme, ki so aktualne še dan danes. Režijsko je zastavila vlogo dive, ki simbolizira in brechtovsko cinično izraža vrednote današnje civilizacije, ob enem pa v njegovih tekstih išče lirično, skozi teme življenja, smrti, minljivosti. Kot jazz pevka se poigrava z njegovo dobro znano izraznostjo, a tudi subtilnostjo in človečnostjo. V spremljavi odličnih glasbenikov in svežih, sodobnih aranžmajev Blaža Remica se pred nami nariše Brecht, kot ga morda še ne poznamo. Igra med besedo in glasbo, govorom in petjem, subtilnim in grobim, direktnim in prikritim. Kdo je bil Brecht in kdo je Brecht danes, ki znova in znova izzove s svojo neposrednostjo? Pesnik, človek, videc...? In kaj od njega sploh še pričakujemo?

"Kaj se še pričakuje od mene?

Vso pasianso sem že odigral, vso travarico izbljuval, vse knjige strpal v peč,

Ljubil vse ženske dokler niso začele zaudarjati kot sam Leviatan..."

Bertolt Brecht

Liber.ac po Liber.acu

Torek, 28. maja 2013

16:30 Robert Menasse: Evropski poročevalec - Med jezo prebivalcev in svobodo Evrope Moderator: dr. Johann Georg Lughofer / predavalnica 302

"Če na karti Evrope s črno barvico vrišemo vse politične meje, ki so v skladu z zgodovinopisjem kdajkoli obstajale, potem se na koncu čez ta kontinent razpira tako gosta črna mreža, da je skoraj enaka zaprti črni ploskvi. Katera črna linija na tej črni ploskvi bi lahko enoznačno veljala za naravno mejo?" se sprašuje eden osrednjih avstrijskih pisateljev, esejistov in kolumnistov v svojem polemičnem spisu o Evropski uniji in njeni majavi demokraciji z naslovom Der Europäische Landbote, ki je bil odlikovan z nagrado za politično knjigo leta 2013. Seveda ni naključje, da avtor stopi v čevlje starega mojstra Georga Büchnerja. Robert Menasse velja za enega najbolj polemičnih in družbeno angažiranih sodobnih avstrijskih avtorjev, hkrati pa, mimo družbenopolitičnega izrekanja, za enega največjih sodobnih avstrijskih romanopiscev.

Pogovor bo potekal v nemškem jeziku.

V sodelovanju z Avstrijskim kulturnim forumom, Cankarjevo založbo in Društvom slovenskih književnih prevajalcev.